6 а п р е л я п о с т . с т . В о с к р е с е н ь е а п р е л я
19
6 апреля по ст. ст. | Неделя 2-я по Пасхе, апостола | Фомы (Антипасха) | Поста нет
МЕСЯЦЕСЛОВ
Свт. Евтихия, архиеп. Константинопольского (582). Равноап. Мефодия, архиеп. Моравского (885). Прп. Платониды Сирской (308). Мчч. 120-ти Персидских (344–347). Мчч. Иеремия и Архилия иерея (III). Мчч. Петра Жукова и Прохора Михайлова (1918). Исп. Севастиана Карагандинского (Фомина), архимандрита (1966).
6 апреля по ст. ст. | Неделя 2-я по Пасхе, апостола | Фомы (Антипасха) | Поста нет
Свв. Кирилл и Мефодий. Кн. миниатюра. Радзивил- ловская летопись. Русь. Кон. XV в.
Равноапостольный Мефодий как переводчик Библии
Из жития равноапостольного Мефодия известно, что первыми книгами, переведёнными святыми братьями Кириллом и Мефодием, были Псалтирь, Евангелие и Апостол с некоторыми церковными службами. Также в житии сообщается, что незадолго до своей смерти он полностью перевёл все остальные книги Библии, за исключением Маккавейских книг. Однако сейчас считается, что это нельзя понимать буквально, и к переводам святого Мефодия относят лишь следующие книги: пророков Даниила и Иеремии (13 глав), Софонии (начиная со 2-й главы), Аггея, Захарии и Малахии, Притчи, Екклесиаст, Песнь песней, Книга Иисуса, сына Сирахова, и, возможно, книги 1–2 Царств, Иова и Апокалипсис. Таким образом, святой Мефодий принимал участие в переводе по крайней мере всех новозаветных и 14 из 50 ветхозаветных книг славянской Библии.
Давид и звери. Кн. миниатюра. Хлудовская Псалтирь. ГИМ, Москва. IX в.
Происхождение названия книги «Псалтирь»
В еврейской Библии Псалтирь имеет название «Тегиллим» (Хваления) или «Сефер Тегиллим» (Книга хвалений). На данный момент древнейшим свидетельством этого названия является один из кумранских свитков, датируемый I веком до Р. Х. Еврейский корень «хвалить», от которого происходит слово «тегиллим», более 200 раз встречается в ветхозаветных текстах и в 2/3 случаев приходится как раз на Псалтирь. Известное слово «аллилуия» (евр. «хвалите Господа») того же корня и встречается только в псалмах. Наконец, слово «тегилла» (хвалебная песнь) – один из терминов, обозначающих отдельный псалом. В грекоязычной традиции книга называется или «Книгой псалмов», происходя от греческого слова «псалмос», то есть «звуки лиры, пение, песня», или «Псалтирью» по названию струнного инструмента (название впервые встречается в известном Александрийском кодексе – греческой рукописи V века полного текста Библии). Это слово и стало основным названием книги в церковнославянском и русском переводах Библии.
Календарь
«Об имеющих превратные понятия о Боге никто да не думает, чтобы хвалебные псалмопения таковых были богоугодны».

Свт. Василий Великий
Представляем Вашему вниманию благотворительный проект «Календарь «От Пасхи до Пасхи»
ПРЕДСТАВЛЯЕМ ВАШЕМУ ВНИМАНИЮ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПРОЕКТ «КАЛЕНДАРЬ «ОТ ПАСХИ ДО ПАСХИ»

Скачайте приложение

Для вашего удобства мы выпустили мобильное приложение, скачайте его, чтобы наш календарь был всегда под рукой: